Spickzettel für besondere Ausdrücke in Shanties!

Spickzettel für besondere Ausdrücke in Shanties!

aheadvoraus
asternachteraus
back-songsLieder von der Heimreise
Baltimorehäufig genannter Hafen an der amerikanischen Ostküste (USA)
barSandbank
barkBark (Segelschiff – aus dem niederl.), auch „barque“
blow the man downschlag den Mann um (nieder)
boarding-housePension, Fremdenheim, häufig auch: Bordell
bootswainBootsmann
(to the) bound forauf der Reise nach
BrasseTau zum Stellen der Segel
brassendie Brassen benutzen
break of dayMorgengrauen
broadsideBreitseite
bullies(Einz.: Bully) brutale Kerle, Schlägerkumpane, Zuhälter, Maulhelden
bully boys(aus dem amerk.) prima Jungs – anders als bei bullies (siehe dort)
canvasSegeltuch
capstanAnkerspill (Winde zum Anker hieven)
channelKanal (gemeint ist in Shantys immer der englische Kanal)
chantsingen (eng.)(evt. Ursprungsort für das Shanty)
chanter singen (frz.)(evt. Ursprungsort für das Shanty)
clipperKlipper, Schnellsegler
coffinSarg
Corkirische Hafenstadt, Ausgangspunkt vieler Auswanderer über den Atlantik
cottonBaumwolle
cutlassEntermesser
damseljunges Mädchen
dawn of the day Tagesanbruch
deap-sea-manSeemann, der die Ozeane befuhr (und nicht nur Flüsse und Küstenregionen)
DonSpanier
drink to the foambis zur Neige trinken
DutchmanHolländer
enternin die Tagelage klettern
Essequibo (River)Fluß im Norden Südamerikas; mündet in Guyana in den Atlantik
fallSegeltau
fishing-shoalsFischschwärme
floating shameschwimmende Schande (Seelenverkäufer)
flying-fish-sailorSeemann englischer Herkunft, auch „John“ genannt
FockVorsegel, unterstes Rahsegel
forecastleBack, Vorschiff, Vorderdeck
foresheetVorschoot (Segel)
frigateFregatte (meist als Marineschiff gemeint)
gal, gelMädchen (von „girl“)
galleyKombüse
gangspillAnkerspill (capstan)
glasendie halbe Stunde für die Schiffswache schlagen (8 Glas = 4 Stunden)
glassBarometer
graveGrab
Halifaxhäufig genannter Hafen an der Ostküste Kannadas (Neu Schottland)
halyardTau zum Einholen und Setzen der Segel
handyhandlich, geschickt, „knuffig“
High BarbareeBerberküste (s. Textbuch Nr. 101)
jib-boomKlüverbaum
keel-haulkielholen
Holy Ground(s. Textbuch Nr. 71)
hosierStrumpfwarenhändler
KlabautermannSchiffskobold
KlüverName eines Segels
KombüseSchiffsküche
KorbenMöwen (Baltrumer Plattdeutsch)
lad, laddiesBursche/Burschen)
LaeiszHamburger Großreeder
land-lubberLandratte
lass, lassiesMädchen, Liebste, Weiber
lingoKauderwelsch
Liverpoolengl. Seehafenstadt an der Westküste (Ausgangspunkt vieler Seereisen)
long-boatGroßboot
long-tailed blueblauer Anzug
man of war(Marine-)Soldat
MarsailsTop-Segel (auch Marsseils)
mastheadMastkorb
mate Maat
mermaidMeerjungfrau
(Rifer) MerseyFluß, der bei Liverpool in die Irische See mündet
moore to the quayam Kai festmachen
Paradise Streetdie „Reeperbahn“ von Liverpool
passagePassage, Seereise
pilotLotse
portBackbord
plug(Tabak-)Priem, (Kautabak)
pullZiehen des Tauwerks
quarterdeckAchterdeck
quartermasterQuartiermeister
Rah, RaheQuerstange am Mast für das Rahsegel
riggingTakelage
ropeTau
RunnerHamburger Hafengeschäftsleiute (mit nicht besonders gutem Ruf)
SallySarah (auch Challo), legendäres Mädchen in Shantys
sea robinSeelöwe
shanghaienschanghaien, einen Matrosen gewaltsam anheuern (nach chin. Stadt Schanghai)
shanty„Neger-„hütte (evt. Ursprungswort für das Shanty
short-haulkurzes, ruckartiges Straffen des Tauwerkes
sick in the headKopfschmerzen
smackSchmack, ein kleines Fischerboot
sobernüchtern
Spill(Anker-)Winde
squeeze-boxAkkordeon, Schifferklavier
StarboardSteuerbord
SueSusanne
swellDünung
three-skysail-yarderDreimast – Großsegler
Valparaisohäufig genannter Hafen in Chiele (Salpeter Ausfuhr)
Western OceanAtlantik
wet him all overmacht ihn überall naß
whalerWalfischfänger
wheelSteuerrad, Ruder
why do you dallywarum vergeudest du deine Zeit
(a member of the) wild Goose nationeine(r) von der flatterhaften Art (s. Textbuch Nr. 113)
windlassWinde
windwardwindwärts, Luv
WoermannHamburger Großreeder
wreckWrack, auch zerschossenes, aber noch schwimmendes Schiff

Zusammengestellt von Bernd Klein, Baltrum